Law number 665 issued on 4 February 2005
Clause 1: Contrary to any other stipulation, the military service provided for in the decree law number 102 issued in 16/9/1983 is to be conclusively invalidated in two years after the publication of this law in the official newspaper. ( Law number 665 issued on 4 February 2005 )
Cancellation of the first paragraph, clause number 105 of the decree law number 102 issued in 16/09/1983
Ammendment of the Second paragraph, clause number 105 of the decree law number 102 issued in 16/09/1983 in such a manner that the paragraph reads the following:
"Reduction of the period of military service to six months until the conclusive cancellation stipulated in the first clause of this law"
Addition of the following paragraph to the clause number 105 of the decree law number 102 issued in 16/09/1983:
It is possible, according to the army and the armed forces needs, to extend the service of the privates and noncommissioned officers after the conclusion of their compulsory service for a period which does not exceed five years in the same rank. The personnel shall receive a monthly wage equivalent to the wage of the enlisted soldiers or noncommissioned officers and all the regulations, which attend to the status of their service, shall be applied. The private who extended his service has always the right to terminate his service at the end of any of the extension years.
Modification of the first paragraph, clause number 109 of the decree law number 102 issued in 16/9/1983 and the modification reads the following:
"Postponement of the mobilization call to the military service for one renewable year according to the provisions stated in the paragraph number 1 of the clause 108 provided that the postponement period does not exceed the age of 33 years of the citizen’s age."
Modification of the article 2 of the clause 112, decree law number 102 issued in 16/09/1983 and the modification reads the following:
"The grant of precedence to those who executed the obligations of the military service to be enlisted in all the armed forces and the provisions of this procedure shall be specified in decrees adopted in the council of ministers."
The new stipulated provisions of this law are applied to those who execute the obligations of the military service in the date of enforceability.
Cancellation of the law number 310 issued in 03/04/2001.
Addition of the cases stipulated in the schedule attached to this law to the cases of final or temporary acquittal of the military service obligations.
Cessation of the prosecution of the defaulters of the military service and all the pursuits and sentences regarding them shall be dropped immediately after the issuance of this law.
All the legal and regulative texts incompatible with the provisions of this law or in agreement with its contents shall be invalidated.
publication of this law in the official newspaper and will come into effect after 3 months of its publication
Baabda 4th of February 2005
Signature: Emile Lahoud
Schedule attached to the law intended to modify some of the provisions of the decree law N: 102 issued in 16/09/1983 concerning the military service.
Addition of the following cases to the cases of the final acquittal from the obligations of the military service and without taking any legal procedures.
All the paper work through postal communication via Liban Post
Following its previous release, the army command reminds the persons who have to perform the flag services that they are to finish all the paper work through postal communication via Liban Post with the following:
Mobilization Directorate: 01/422244
Mobilization Department, Beirut: 01/789262
Mobilization Department, Mount Lebanon: 05/951271
Mobilization Department, North: 06/381602
Mobilization Department, South: 07/735616
Mobilization Department, Bekaa: 08/901155
The Military Service
Information taken from legislative law No 102/83 and its amendments (the law of national defense), and the law No 3778/93 concerning the exemption and adjournment cases and its applicable instructions.
In addition to that, law No 310 on 3/4/2001 concerning the Lebanese who are living abroad and its applicable theories.
General rules:
Links
[1] https://www.lebarmy.gov.lb/en/javascript%3A%3B